English Translation of Al-Quran
[06] Surah Al-An'am [The Cattle]
Ayat 10. And indeed (O Muhammad [SAWW](PBUH) (many) Messengers were mocked before you, but their scoffers were surrounded by the very thing that they used to mock at.
Tafseer of Surah Al An'am (The Cattle) Ayat 10. Mocked were (many) messengers before thee; but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked. (Cf. 13:32 and 36:30). "The scoffers were mocked by the thing that they mocked" would express epigrammatic ally part of the sense, but not the whole. "Hemmed in" implies that the logic of events turned the tables, and as a man might be besieged and surrounded by an enemy in war, and would be forced to surrender, so these mockers will find that events would justify Truth, not them. The mockers of Jesus-where were they when Titus destroyed Jerusalem ? The mockers who drove out Muhammad [SAWW](PBUH), from Makkah-what was their plight when Muhammad came back in triumph and they sued for mercy- and he gave it to them! According to the Latin proverb, Great is truth, and must prevail.
English Translation of Hadith
Hazrat Samurah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, "He who relates from me something which he deems false is one of the liars.''
[Muslim]
Lesson: In some of the narrations of this Hadith, the word used is "Kadhibain'' which means "two liars'' One is that person who tells a lie and attributes his statement to the Prophet [SAWW](PBUH) The second is that person who conveys it to others. Thus, this Hadith has a stern warning for those Ulama and preachers who feel no hesitation in relating false and fabricated Ahadith.
| |||||||||||||
|
|
|
No comments:
Post a Comment