English Translation of Al-Quran
[05] Surah Al-Ma'idah [The Table Spread With Food]
Ayat 44. Verily, We did send down the Taurat (Torah) [to Musa (Moses)], therein was guidance and light, by which the Prophets, who submitted themselves to Allah’s Will, judged the Jews.. And the rabbis and the priests [too judged the Jews by the Taurat (Torah) after those Prophets] for to them was entrusted the protection of Allah’s Book, and they were witnesses thereto. Therefore fear not men but fear Me (O Jews) and sell not My Verses for a miserable price. And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such are theKafirun (i.e. disbelievers - of a lesser degree as they do not act on Allah’s Laws ).
Tafseer of Surah Al Ma'idah Ayat 44. It was We who revealed the law (to Moses): therein was guidance and light. By its standard have been judged the Jews, by the prophets who bowed (as in Islam) to Allah’s will, by the rabbis and the doctors of law: for to them was entrusted the protection of Allah’s book, and they were witnesses thereto : therefore fear not men, but fear me, and sell not my signs for a miserable price. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) Unbelievers. Guidance, with reference to conduct; tight, with reference to insight into the higher realms of the spirit. Rabbaniyun may, I think, be rightly translated by the Jewish title of Rabbi for their learned men. Jewish learning is identified with Rabbinical literature. Ahbar is the plural of hibr or habr, by which we may understand Jewish Doctors of Law. Later the term was applied to those of other religions. Query: Is the word connected with the same root as "Hebrew", or "Eber", (Gen. 10:21), the ancestor of the Hebrew race? This seems negatived by the fact that the Arabic root connected with the word "Hebrew" is 'Abar, not Habar. They were living witnesses to the truth of Scripture, and could testify that they had made it known to the people; (Cf.. 2:143, 4:135, and 5:8). Two charges are made, against the Jews: (1) that even the books which they had, they twisted in meaning, to suit their own purposes, because they feared men rather than Allah: (2) that what they had was but fragments of the original Law given to Moses, mixed up with a lot of semi-historical and legendary matter, and some fine poetry. The Tawrah mentioned in the Qur'an is not the Old Testament as we have it: nor is it even the Pentateuch (the first five books of the Old Testament, containing the Law embedded in a great deal of semi-historical and legendary narrative).
English Translation of Hadith
Hazrat Usamah bin Zaid (May Allah be pleased with them) reported: Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, "A man will be brought on the Day of Resurrection and will be cast into Hell, and his intestines will pour forth and he will go round them as a donkey goes round a millstone. The inmates of Hell will gather round him and say: `What has happened to you, O so-and-so? Were you not enjoining us to do good and forbidding us to do evil?' He will reply: `I was enjoining you to do good, but was not doing it myself; and I was forbidding you to do evil, but was doing it myself".
[Al-Bukhari Book 04, Chapter 54, Hadith # 489]
Lesson: as mentioned above in Surah Al-Ma'idah Ayat 44. Verily, We did send down the Taurat (Torah) [to Musa (Moses)], therein was guidance and light, by which the Prophets, who submitted themselves to Allah’s Will, judged the Jews” This Hadith serves a stern warning for such `Ulama', preachers so called scholars and reformers of the Ummah whose own conduct is contrary to the sermons they give from the pulpit.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
No comments:
Post a Comment