English Translation of Al-Quran
[05] Surah Al-Ma'idah [The Table Spread With Food]
Ayat 13. So because of their breach of their covenant, We cursed them (the Bani Israel), and made their hearts grow hard. They change the words from their (right) places and have abandoned a good part of the Message that was sent to them. And you will not cease to discover deceit in them, except a few of them. But forgive them, and overlook (their misdeeds). Verily, Allah loves Al-Muhsinun (good doers - see V.2:112).
Tafseer of Surah Al Ma'idah Ayat 13. But because of their breach of their covenant, We cursed them, and made their hearts grow hard; they change the words from their (right) places and forget a good part of the message that was sent them, nor wilt thou cease to find them- barring a few – ever bent on (new) deceits: but forgive them, and overlook (their misdeeds): for Allah love those who are kind. Cursed them: that means that because of the breach of their Covenant, Allah withdrew His overflowing Grace from them. The withdrawal of Grace made their hearts grow hard in two ways: (1) they were no longer protected from the assaults of evil, and (2) they became impervious even to the message of forgiveness and mercy which is open to all Allah's creatures. Israel, when it lost Allah's grace as above, began to sin against truth and religion in three ways: (1) they began to misuse Scripture itself, by either taking words out of their right meaning, or applying them to things for which they were never meant, ( Cf. 5:41); (2) in doing so, they conveniently forgot a part of the Message and purpose of Allah; and (3) they invented new deceits to support the old ones. Cf. 2:109 and n. 110, where I have explained the different shades of meaning in the words for "forgiveness."
English Translation of Hadith
Hazrat Anas (May Allah be pleased with him) reported: There were two brothers in the days of the Messenger of Allah [SAWW](PBUH). One of them used to attend the Prophet's circle (to acquire knowledge) and the other used to earn their living). Once the latter complained to the Prophet [SAWW](PBUH) against the former (for not earning his living). He (PBUH) replied, "Perhaps you are being provided because of him".
[At-Tirmidhi, Hadith # 2345].
Lesson : This Hadith evidently shows that it is permissible and desirable to devote oneself or make someone else to devote himself for religious knowledge. Such students of religious knowledge should not be considered a burden. Similarly, one should also not ignore those students and scholars who are devoted to such knowledge because Allah makes their help a means of increasing the donor's sources of subsistence.
No comments:
Post a Comment